Cylchgronau Cymru

Chwiliwch trwy dros 450 o deitlau a 1.2 miliwn o dudalennau

likely to become as common and as available as sound-recordings. What is important is that when they can be bought by individuals or borrowed from libraries, there is a Welsh sound-track to accompany the picture. And this idea of a Welsh sound-track brings me to a suggestion that is the real justification for this address. I believe it is possible with very little modification of the present pattern of radio in Wales to achieve what I shall call 'Sain Gymraeg', a Welsh Sound Think of what happens when you are looking at a Rugby International match on television. We can turn down the sound on our television sets and turn on the radio commentary. What if the radio commentary were in Welsh? For the purpose of that programme you would have achieved an all-Welsh television service simply by having Welsh sound on radio. What are the chances of a complete programme service of this kind? Suppose that a radio channel the present Welsh Home Service medium wave-length 341 m., and the various V.H.F. wave-lengths associated with it, were to be entirely devoted to broadcasting in the Welsh language. There could emerge a full day's programmes drawn from: (a) the existing radio programmes in Welsh. (b) simultaneous transmission in translation and adaptation of English radio programmes. (c) the sound-track of existing B.B.C. and H.T.V. Cymru programmes in the Welsh language. (d) simultaneous transmission in translation or adaptation of B.B.C. and H.T.V. television programmes in English. Welsh-speaking parents who believe the fact that their children are being mesmerised by the constant flow of English from the television and radio set would get a complete service throughout the day in Welsh by getting their picture from the television set and their sound from the Welsh Home Service in its new guise, Sain Gymraeg', on the radio. An additional radio medium wave-length with corresponding V.H.F. wave-lengths would transmit Radio 4 in Wales so that no English-speaking listeners would be deprived. Indeed they might be better pleased with Radio 4 from which all the Welsh language programmes had been tranferred to Sain Gymraeg They would still get English programmes originating in Wales. Technically, all we need is an additional radio wave-length and it is more possible now than at any time in the last fifty years for us to have this additional facility in Wales provided we forego local